Резюме добавлено в папку «Входящие»
№ 30782803Обновлено 6 октября
В избранные

Переводчик, редактор-корректор (ИП)

По договоренности, временная работа / freelance, на дому
Муж., 46 лет (21 сентября 1971), высшее образование
Северодвинск, Архангельская обл. , готов к переезду в Тюмень, Правдинский
Гражданство: Россия
Покупка контактной информации
Сразу после оплаты вы получите имя, эл.адрес и телефон соискателя и сможете пригласить его на собеседование
Купить за 500 Р Выбрать тариф (от 150 Р за резюме)
Возврат денег за покупку невозможен
Опыт работы 20 лет и 10 месяцев
20 лет и 10 месяцев
январь 1997 — н.в.
Переводчик-фрилансер / Индивидуальный предприниматель
Северодвинск, полная занятость
Переводчик-фрилансер на дому, опыт работы с бюро переводов.
Высшее образование
1996
Кораблестроение
Очно-заочная форма обучения
Инженер-кораблестроитель
Курсы
2008
University of Cambridge
IELTS (International English Language Testing System)
Москва
1995
Институт судостроения и морской арктической техники (ранее - Севмашвтуз)
Факультет повышения квалификации, референт-переводчик английского языка
Северодвинск
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею).
Водительское удостоверение
Категория A, B
Профессиональные навыки
Профессиональный опыт (с 1997 г.) перевода и редактуры технической документации в следующих областях:
• Судостроение и кораблестроение, яхты, гидрография (напр. эхолоты)
• Военное дело, авиационные и морские системы вооружения
• Нефтегазовая промышленность: строительство и эксплуатация оффшорных платформ, разработка месторождений, НИОКР и технологическое оборудование
• Горное дело, геология, геофизика
• Химия, нефтехимия, биохимия
• Авиация, военные и коммерческие транспортные авиаперевозки, строительство и обслуживание вертолетов
• Коммерческая и военная логистика
• Металлургия
• Тяжелое машиностроение, вкл. компрессорное и насосное оборудование, оборудование и технологии термообработки и сварки
• Энергетика и электротехника, вкл. трансформаторное оборудование, промышленные системы контроля и защиты
• Метрология, оборудование для точных технологических измерений, поверка и калибровка измерительного оборудования
• Промышленные водоочистные системы
• Производство стекла (полный объем документации на строительство стекольного завода)
• Строительство
• Пожарная безопасность и противопожарное оборудование
• Техника безопасности на производстве
• Системы охраны и видеонаблюдения
• Системы вентиляции и кондиционирования
• Профессиональный инструмент
• Печатное оборудование
• Кабельная продукция
• Медицинское оборудование, в т.ч. лабораторное, оборудование для оказания скорой помощи
• Автомобильная промышленность
• Сельскохозяйственные машины и оборудование
• Дизайн интерьеров
• Оборудование для спорта и фитнеса

Перевод книги "Аналитика интегрированного логистического обеспечения" (Integrated Logistic Support Analysis).
Дополнительные сведения
Пользователь MS Office (Word, Excel, PowerPoint), OpenOffice, Trados SDL 2014/2015, Memsource, MemoQ 2015.
Внимательность, желание приобретать новые навыки, умение работать в команде (как в офисе, так и в удаленном режиме), способность формулировать задачи и выдерживать сроки. Машинный перевод не использую принципиально. Готов пройти тестирование.
https://img.superjob.ru

Резюме размещено в отраслях:

СМИ, издательства

Другие резюме

Редактор корректор
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
Похожие резюме
Редактор, корректор
По договоренности
Ведущий редактор, САФУ
Резюме № 30782803 в открытом доступе Последнее обновление 6 октября, 02:14

Резюме

Переводчик, редактор-корректор (ИП) По договоренности
Работа на дому, временная работа / freelance.
Дата рождения: 21 сентября 1971, 46 лет. Гражданство Россия.
Северодвинск, Архангельская обл., готов к переезду в Тюмень, Правдинский
01.1997—н.в.   20 лет 10 месяцев
Переводчик-фрилансер / Индивидуальный предприниматель
Полная занятость.
Переводчик-фрилансер на дому, опыт работы с бюро переводов.
Высшее
1996
Факультет: Кораблестроение
Очно-заочная форма обучения
Специальность: Инженер-кораблестроитель
Курсы и тренинги
2008
University of Cambridge
IELTS (International English Language Testing System)
Москва
1995
Институт судостроения и морской арктической техники (ранее - Севмашвтуз)
Факультет повышения квалификации, референт-переводчик английского языка
Северодвинск
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею).
Водительское удостоверение
A B
Профессиональные навыки
Профессиональный опыт (с 1997 г.) перевода и редактуры технической документации в следующих областях:
• Судостроение и кораблестроение, яхты, гидрография (напр. эхолоты)
• Военное дело, авиационные и морские системы вооружения
• Нефтегазовая промышленность: строительство и эксплуатация оффшорных платформ, разработка месторождений, НИОКР и технологическое оборудование
• Горное дело, геология, геофизика
• Химия, нефтехимия, биохимия
• Авиация, военные и коммерческие транспортные авиаперевозки, строительство и обслуживание вертолетов
• Коммерческая и военная логистика
• Металлургия
• Тяжелое машиностроение, вкл. компрессорное и насосное оборудование, оборудование и технологии термообработки и сварки
• Энергетика и электротехника, вкл. трансформаторное оборудование, промышленные системы контроля и защиты
• Метрология, оборудование для точных технологических измерений, поверка и калибровка измерительного оборудования
• Промышленные водоочистные системы
• Производство стекла (полный объем документации на строительство стекольного завода)
• Строительство
• Пожарная безопасность и противопожарное оборудование
• Техника безопасности на производстве
• Системы охраны и видеонаблюдения
• Системы вентиляции и кондиционирования
• Профессиональный инструмент
• Печатное оборудование
• Кабельная продукция
• Медицинское оборудование, в т.ч. лабораторное, оборудование для оказания скорой помощи
• Автомобильная промышленность
• Сельскохозяйственные машины и оборудование
• Дизайн интерьеров
• Оборудование для спорта и фитнеса

Перевод книги "Аналитика интегрированного логистического обеспечения" (Integrated Logistic Support Analysis).
Дополнительные сведения
Пользователь MS Office (Word, Excel, PowerPoint), OpenOffice, Trados SDL 2014/2015, Memsource, MemoQ 2015.
Внимательность, желание приобретать новые навыки, умение работать в команде (как в офисе, так и в удаленном режиме), способность формулировать задачи и выдерживать сроки. Машинный перевод не использую принципиально. Готов пройти тестирование.